动力小说

第二版译者后记(第1页)

天才一秒记住【动力小说】地址:https://www.dlchuwuqi.com

广西师范大学出版社推出一套——“影响过一代人的书”

系列,将《人类的群星闪耀时》列入其中。

我欣然同意,就此书本身而言,这是第二版。

此书第一版于1986年2月由三联书店印行,截至1996年3月共印刷6次,总印数为62,2册。

我不敢说,此书是否或怎样影响过中国的一代人;但我知道,在2世纪8年代至9年代的约十年时间里,确实有不少中国读者爱读这本书,尤其是年轻的中国大学生们。

此书在当年堪称“校园书籍”

此书能在中国如此广泛流传,主要得益于当时的历史大背景。

1976年,中国在粉碎“四人帮”

后,迎来了邓小平时代,实行改革开放的基本国策。

文化专制主义被打破,西方文化潮水般地涌入国门。

茨威格的这部作品正是随着这股洪流来到中华大地。

诚然,中外读者对此书的兴趣长年经久不衰,当归功于茨威格传记文学本身所独具的艺术魅力。

作为译者的我仅仅是传递了这把文化圣殿的火炬。

此书问世后,曾有读者通过三联书店写信给我。

有的是在友人处读完此书后爱不释手,却苦于自己不能拥有一本,因为他们生活在偏远的边陲或者某个小县城,难以买到此书,问我能否给予帮助。

遗憾的是,我自1987年2月起旅居德国多年,未能有机会给他们一一予以答复,也未能校正此书第一版中的若干刊误。

笔者谨在此说明原委,并向那些热心的读者表示由衷的感谢和深深的歉意。

此书德语原名是sTeRnsTundendeRmenschheIT,它的中译名却不尽相同:诸如《人类命运的转折点》、《命运的关键性时刻》、《人类命运的瞬间》等,都是常见的中译名。

它们大都是从当今流行的德语词典中对sternstunde一词的释义引申而来。

如《新德汉词典》(上海译文出版社,2年)对steteunde的释义是1[天]恒星小时;2[雅]历史性时刻,转折时刻。

德语原版词典,如geRhaRahRIg:deuTscheRTeRBu,1986的释义是:sternstunde,besondersgtinstigestunde,indersidevo11ziehtodervo11ziehendudendeutsiver-sa1orterbuhei1989的释义是:sternstunde,gehoben:Zeitpunkt,kurzererZeitab-sjsLebeninbezugaufdieentihohepunktoderg11iktg1i1ck1ide:einesternstundederfürdieissenschaft.

而本书的中译名《人类的群星闪耀时》主要是依据茨威格本人采用sternstunde—词的初衷,或者说根据他自己对此词的独特演绎。

他在本书的《序言》里写道:einigeso1-it,ei1sie1eude1bariesternedienag1iversuversdZonenzuerinne这段话的中译文是:我想在这里从极其不同的时代和地区回顾这样一些群星闪耀的时刻——我之所以如此称呼它们,是因为它们宛若星辰一般永远散射着光辉,普照着暂时的黑夜。

舒昌善

24年夏识于北京师范大学文学院

.。

.

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

弟弟荒天帝也重生了武道长生从内丹术开始万界大强盗武侠仙侠世界里的道人铁血强国间谍的战争我的亮剑生涯这游戏也太真实了期待在异世界末日之最终战争这个明星来自地球我在春秋不当王朱雀记老中医的美满生活诸天最强万道钓皇斗罗大陆之弑神斗罗柯学验尸官我在民国当道士吞噬星空权力巅峰:从城建办主任开始星空炼神焚天龙皇恐怖女主播惩罪者:诡案迷凶开局从召唤诸天崛起